不知道是报忧还是报喜?——关于班禅大师护法简供
首先 在这里 代黄奕彦译师给大家说声道歉 之前提供的护法简供(汉文版)是班禅大师其中的一部 护法简供 但不是 之前论坛里 有图片 藏文的护法简供那个译文关于论坛里那个班禅大师护法简供 译文 黄译师答应近期尽快翻译出来 供养大家 只是原文長了些,需要時間
换个角度来说 此错误 直接导致 1.我们又多了一部班禅大师 护法简供
2.代表護法在班禪大師心目中的地位。
所以说 不知道是坏事 还是好事 哈哈
好啊! 汉文版的简供和护法网站上的普传仪轨大部相似,或许是其母本。 感恩感恩!:D 当然是一件好事啊!这是我们修来的多一分福气。感恩和谢谢大家的努力和苦心。很期待这一份护法简供能够很快就到来和大家分享! 期待:)感恩 好事情,感谢、非常感谢! 随喜译师的功德,我们岂不是得到了双份红包??:D:D:D 很开心通过雄登䕶法能讓更多的人接觸到佛法。希望班禅大師祈願文能早曰和大家見面。又一大證明雄登護法備受大德們的推荐。本人認为有幸能接觸到雄登護法,可要好好珍惜。 呵呵,乍看师兄所写的题目,还惊了一下,以为发生什么事了……原来是大喜事一桩啊!;P
喜的当然是我们,因为我们又多了一份护法的仪轨文;悲的当然是反护法的人,因为正如师兄所说,这份仪轨文又代表了护法在班禅喇嘛心中的“地位”。
仪轨文全文在此:http://www.xiongdeng.com/?p=4133
有简体、正体字两个版本哦!:D
页:
[1]